Radio Recordings​/​Teafad Raidio

by Enda Reilly

/
  • Streaming + Download

    Purchasable with gift card

     

1.
Nach deas iad na crainnte is smaointe Nach glórmhar do bheola le ceol, Is athraíonn mo gháir go gáire Nuair a chuirim an long ag seol. Ch Cur an long ag seol Cur an Long ag seol Seol, Seol amach is amach í, Ó tar liom Is álainn an teach í Neart le nithe Neart le nól Sure chuirimid an long ag seol. Nach deas í an tSionnan for fun in Is fearr liom éisc ná feoil, Is athraionn gach gruaim le stuaim, Nuair a chuirim an long a seol Ch D'fhág mé mo seanteach don Atlantach Is ní bheidh mé ar ais go deo Is Athraíom ó shaol go saol Nuair a chuirim an long ag seol
2.
Ceol as an Dorchadas ….Enda Reilly 08 Intro I mo shuí ar an tinteáin Teach dubh le braon beag bán I mo shuí ar an tinteáin But don’t make me wait so long Tagann ceol as an dorchadas Imíonn an stró is strus Tagann ceol as an dorchadas So come have some fun with us Ina luí ar an díon stán Spéir dubh le braon beag bán Ina luí ar an díon stán But don’t make me wait so long Tagann ceol as an dorchadas Imíonn an stró is strus Tagann ceol as an dorchadas So come have some fun with us Inst Lóchrann ó dhia Is tú mo chroí Everytime I see ya Is tú mo chroí……………….
3.
Ar Barr an Sliabh – Enda Reilly 2010 Tá tú ag seinnt mo Sreanga Tá tú ag Seinnt mo sreanga Ceol comh binn níor chuala me riamh Ceol comh binn ar bharr an sliabh Ceol comh binn níor chuala me riamh An Ceol is binne ar barr an Sliabh Tá tú ag lasadh mo thine Ta tú ag lasadh mo thine Bladhm comh mór níor dhó mé riamh Bladhm comh mór ar bharr an sliabh Bladhm comh mór níor dhó mé riamh An Bladhm is mó ar barr an sliabh Tá tú ag beathú mo anam Ta tú ag beathú mo anam Maoin chomh mór ní bhfuar mé ‘riamh Maoin chomh mór ar bharr an Sliabh Maoin chomh mór ní bhfuar mé ‘riamh Tá an Maoin is mó ar bharr an Sliabh
4.
Mol an Aimsir (Is Tiocfaidh Sí) ©Enda Reilly 2009 Cu Mol an aimsir is tiocfaidh sí Fág sa bhaile an scáth báistí Mol an aimsir is tiocfaidh sí Fág sa bhaile an scáth báistí Bi ag damhsa bi ag spraoi Mol an aimsir is tiocfaidh sí Bh1 Má bhíonn tú brónach ó maidin go hoíche, Is cheapann tú go mbeidh pus ort choíche, Ná bí ag fanacht lá ina dhiaidh lae, bí réidh, bí réidh Cu Mol an aimsir is tiocfaidh sí Fág sa bhaile an scáth báistí Mol an aimsir is tiocfaidh sí Fág sa bhaile an scáth báistí Bi ag damhsa bi ag spraoi Mol an aimsir is tiocfaidh sí Dr Seo chugainn an Ghrian Seo chugainn an Ghrian x2 Bh2 An ceapann tú go bhfuilim as mo mheabhar Bhfuil mé ceart go leor, bhfuil mé ag iarraidh cabhair? Nilim ag fanacht lá in dhiaidh lae Táim Réidh Táim Réidh Cu Dr Seo chugainn an Ghrian Seo chugainn an Ghrian Praise the Weather (Translation of Mol an Aimsir) c 2009 Enda Reilly Praise the weather and it will come Leave your umbrella at home Praise the weather and it will come Leave your umbrella at home Start to dance Start having fun Praise the weather and it will come If you are sad from morning til nighttime And you think you’ll wear a frown for a lifetime Don’t keep on waiting day after day Make Hay Make Hay Praise the weather and it will come Leave your umbrella at home Praise the weather and it will come Leave your umbrella at home Start to dance and Start having fun Praise the weather and it will come Here comes the sun To everyone Here comes the sun To everyone Do you think that I’m out of my mind? Do I need a shrink or am I alright I’m not still waiting day after day I’ll Make Hay Make Hay Praise the weather and it will come Leave your umbrella at home Praise the weather and it will come Leave your umbrella at home Start to dance Start having fun Praise the weather and it will come Here comes the sun To everyone Here comes the sun To everyone
5.
I Rolled Her Down – Enda Reilly 2010 The first time I saw her I could not believe my eyes Waves upon Waves upon Waves Below the white and bluest skies I’ve been Rolling Around I Rolled Her Up I Rolled Her Down I’ve been Rolling Around I Rolled Her Up I Rolled Her Down I Rolled Her Down The Next time I sailed her All her oceans and her seas Waves upon Waves upon Waves Yeah she brought me to my knees I’ve been Rolling Around I Rolled Her Up I Rolled Her Down I’ve been Rolling Around I Rolled Her Up I Rolled Her Down I Rolled Her Down The Last time I sailed her Twas death did do s part Waves upon Waves Upon Waves Above my still unbeating heart I’ve been Rolling Around I Rolled Her Up I Rolled Her Down I’ve been Rolling Around I Rolled Her Up I Rolled Her Down I Rolled Her Down
6.
An Bainne Dearg – Enda Reilly Bhíomar anuraidh comh gáireach Tá amar anois comh náireach Ceapamar go raibh muid Cróga, Anois tá poill inár mbróga, Bhí an mil searbh Bhí an bainne dearg Nach raibh fhios agat sin Bhí an mil searbh Bhí an bainne dearg Nach raibh fhios agat sin Go dtí gur thit siad ar an talamh B’fhéidir gur chóir dúinn ár súile a úsáid B’fhéidir gur choir dúinn ár blas a chur I gcomparáid mar Bhí an mil searbh Bhí an bainne dearg Nach raibh fhios agat sin Bhí an mill searbh Bhí an bainne dearg Nach raibh fhios agat sin Go dtí gur Squilch siad ar an talamh Go dtí gur Squilch siad ar an talamh Solo Bhí an mil searbh Bhí an bainne dearg Nach raibh fhios agat sin Bhí an mil searbh Bhí an bainne dearg Nach raibh fhios agat sin Go dtí gur scoilt siad ar an talamh Go dtí gur scoilt siad ar an talamh
7.
8.

about

Teafad a ndearnadh in RTÉ agus Raidió na Life go luath 2010. Amhráin as Gaeilge den chuid is mó.
RónánBeo@3 le Christophe Capewell agus Eimear Lynch agus ansin go haonarach le Pearse McGloughlin ar an Uair Draíochta ar Raidió na Life.

credits

released April 1, 2010

Thanks to Rónán Mac Aodha Bhuí, Dónall Mac Ruairí, Síle ní Scanlán and all in RTÉ RNaG www.rte.ie/rnag/ronanbeo.html and to Pearse McGloughlin and all in Raidó Na Life
www.raidionalife.ie/uair_dhraiochta.htm

license

tags

about

Enda Reilly Plymouth, Michigan

Enda Reilly is a folk singer, songwriter and guitarist drawing influences from the likes of Christy Moore, John Martyn, Nick Drake and Dick Gaughan.
Rooted in the past with songs that strive for a better future, Enda Reilly’s work invites you to see the world from his varied and unique perspective through each new song.
Original songs in Irish and English, WB Yeats' poetry and collaborations.
... more

contact / help

Contact Enda Reilly

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

Enda Reilly recommends:

If you like Enda Reilly, you may also like: