A Cradle Song​/​Seoithín Seó

from Whorls by Enda Reilly



This one has the English and Irish in there, translated by Gabriel. This Whorl was sung at the start of the Everlasting Voices play. I had to learn to walk down stairs and on to the stage with this one. It's a lullaby but has an eerieness to it.



The angels are stooping
Above your bed;
They weary of trooping
With the whimpering dead.

Is crom iad na haingil
Os cionn do leapa;
Tuirseach dá gcoisíocht
Is de ghéar-gheoin na marbh.

God's laughing in Heaven
To see you so good;
The Sailing Seven
Are gay with His mood.

An Dúileamh ag gáire
Ar fheiceáil do mhéine Dó
An Seachtar ag Seoladh
Go haerach gan anró.

I sigh that kiss you,
For I must own
That I shall miss you
When you have grown.

Seo póigín is osna duit!
Ní mór dom a rá
Go mbraithfidh mé uaim thú,
A stór, is tú ag fás.


from Whorls, released December 21, 2015




Enda Reilly Plymouth, Michigan

Enda Reilly is a folk singer, songwriter and guitarist drawing influences from the likes of Christy Moore, John Martyn, Nick Drake and Dick Gaughan.
Rooted in the past with songs that strive for a better future, Enda Reilly’s work invites you to see the world from his varied and unique perspective through each new song.
Original songs in Irish and English, WB Yeats' poetry and collaborations.
... more

contact / help

Contact Enda Reilly

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this track or account

Enda Reilly recommends:

If you like Enda Reilly, you may also like: